预览模式: 普通 | 列表

翻译们必懂的:《国家标准标点符号用法》

注:我自己也根据自己的理解,做了强调的地方,也修正了原文中一些格式的错误。
  本标准从1996年6月1日起实施,从实施之日起,原《标点符号用法》即行废止。

1、范围

本标准规定了标点符号的名称、形式和用法。本标准对汉语书写规范有重要的辅助作用。
本标准适用于汉语书面语。外语界和科技界也参考使用。

2、定义

本标准采用下列定义。
句子 sentence  前后都有停顿,并带有一定的句调,表示相对完整意义的语言单位
陈述句 declarative sentence  用来说明事实的句子
祈使句 imperative sentence  用来要求听话人做某件事情的句子。
疑问句 interrogative sentence  用来提出问题的句子。
感叹句 exclamotory sentence  用来抒发某种强烈感情的句子。
复句、分句 complex sentence ,clause  意思上有密切联系的小句子组织在一起构成一个大句子。这样的大句子叫复句,复句中的每个小句子叫分句
词语 expression  词和短语(词组)。
,即最小的能独立运用的语言单位
短语,即由两个或两个以上的词按一定的语法规则组成的表达一定意义的语言单位,也叫词组

3、基本规则

3.1 标点符号是辅助文字记录语言的符号,是书面语的有机组成部分,用来表示停顿、语气以及词语的性质和作用。

3.2 常用的标点符号有10种,分点号标点两大类。

点号的作用在于点断,主要表示说话时的停顿语气。点号又分为句末点号和句内点号。句末点号用在句末,有句号、问号、叹号3种,表示句末的停顿,同时表示句子的语气。句内点号用在句内,有逗号、顿号、分号、冒号4种,表示句内的各种不同性质的停顿。
标点的作用在于标明,主要标明语句的性质和作用。常用的标点有9种,即:引号、括号、破折号、省略号、着重号、连接号、间隔号、书名号和专名号

标签: 汉化 中文

导出文本程序改写完成

我不是程序员,也没系统地看过相关的书籍,也没真正用心去学写程序。
三分钟热血,所以一直没掌握一门编程语言。

C#是Sumiya叫我去看的,因为他已经转向使用C#编写程序。
我也在他的指示下,曾经找了一些资料来看,也没坚持多久……

这暑假,下载了两C#教程视频,看了一点,然后拿起约束的源码看了看。
总的来说,约束的专用程序写得真的不错,我挺喜欢这种专用的程序。
前些天CO

[阅读全文]

标签: 汉化 源码 编程

不再信任“当当网”

在“当当网”上购买是第二次了,而这两次,我都取消了订单。
第一次,还未付款,订的是140+的商品。

第二次,是与《哈利波特》相关的三件商品。
由于有两件在下订单时还是“预售”状态,所以发货要到10月11日才行。
到了10月11日,我查看订单状态,还在“配货”中……

今天都已经15号了,这&ldquo

[阅读全文]

标签: 生活 网络 购物

HP*3

Harry Potter and the Order of the Pheonix,看了三遍,当然是电影……

第一遍,电影院偷拍版,整个画面就是阴暗得模糊不清……字幕是听译版。
很佩服那些听译者,枪版如此差的质量,却译得出来。虽然有些地方被Pass了,但总的来说,还是可以看得下去的。
不过枪版质量实在是……不敢恭维

[阅读全文]

标签: 生活 电影

汉化的?PS的?

attachments/200710/4574494126.jpg在NB论坛上看到右边图就保存下来了,感觉“汉化”的可能不大,倒像是PS过的。

联系到N多年前,CGP要汉化口袋怪兽红/蓝宝石版一样,也有一些“热情”的朋友参与其中,发了所谓的“汉化截图”。
明眼人一看,就知道是PS的,而且PS过的字体很美观。
不过PS的就是PS,不是汉化。

就因为感觉“马车”的汉化截图

[阅读全文]

标签: DS 汉化 PS

eDIY的玩家很有耐心

DSLink,9月底,10月初更新了烧录软件和内核。

那时我有几天没过EZ论坛,待我过去时,已经有发布了,但没看到下载,却看到一堆说白屏问题的帖。不过有部分玩家升级成功。
今天已经是10号了,官方也没什么消息,任由玩家在论坛上发帖说白屏的事。

我的是幺幺那买的第一批卡,一直很正常地用到现在。
内核升级我倒是不急,没什么特殊的要求。

等待,也是一种美德
eDIY的玩家很有耐心。

2007-10-10

[阅读全文]

都很重要

昨天导入测试某游戏,睡觉前躺着玩了一会,发现有乱码。
今天起来研究乱码产生的原因,结果发现,原来压缩后的文件比原压缩文件大,所以产生乱码。
调整数据位置和指针,还是老问题,一样会出现乱码。

到底是什么问题呢?
看译文,找到出现乱码的那句,对照原文,发现原来是出现乱码译文处,有多了控制符……

郁闷,一下午……不过终于搞定了,也更加了解一些汉化的

[阅读全文]

标签: 汉化 GBA

[转]DS汉化破解技术之 Zelda DS PH NFTR字库扩容 by Crystal



Crystal破解技术:
可以破解Zelda首先少不了的NO$GBA Debugger
这里先感谢某人提供此调试器(至于是谁,对方要求保密,这里就不说出来了)
这里先说声谢谢orz。

由于NFTR字库是放在内存的,所以无法直接扩大
她的CGLP段,否则在游戏载入字库到内存时,
会导致内存溢出,结果当然是黑屏的啦。
所以就要跟踪看看游戏到底怎么处理这个字库的。
小白就以 zeldaDS_15.nftr 文件为例子
扩容到了3xxx多字,够用的了,而且没降低字模位数、大小。

1。中断首地址(用来计算字库的字模偏移量)
这个字库的大小是14x16 4色 2BPP的,字库的结构下面会说明
和GBA一样,要中断当然要字库的首地址了,她的首地址就是
字库的CGLP段+0x10就是rom0x00A1303C
(rom地址以rom开始,以便和内存地址区分)
这个地址是无法直接中断的,以为她是被复制到内存的
所以要先跟踪游戏载入NFTR字库的过程,看看她载入到了哪个
内存地址里面,首先下地毯式内存中断(小白的常用方法)
r0=0x00A13000,r1=0x00A13000,r2=0x00A13000,r3=0x00A13000
一般下r0-r3这四个通用寄存器就可以了,中断失败才尝试其他的寄存器
结构在02040608中断,分析发现是载入FAT表
一般第一次中断到的都会是载入FAT(文件分配表的地址可以无视)
按下F9继续跟踪,结果中断在02007BCC处,但是发现还是不是载入代码
一般要中断在ASM处理B7aaaaaaaa000000设置文件地址时才是载入过程
继续中断吧。改为中断[40001a8]=0xb7,结果中断在02040374里面
按几下F7,发现[40001a8]=B7 00 A1 30 00 00 00 00(嘿嘿,字库地址)
出来后在02040608里面就开始复制到内存023C9540
记住了,字库在内存的首地址呀,可以按几下F7,会发现数据不断复制到内存
载入完毕后,首地址和ROM地址一样+CGLP+0x10定位到真正的首地址
就是023C957C,到了这里首地址的工作就结束了
标签: DS 汉化 编程